Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in ingria_art,
Kalju Patustaja
new_etymology
ingria_art

Category:

речка Токса и посёлок Токсово - этимология



Большинство географических названий настолько "приевшиеся" и обыденные, что большинство из них принимается как нечто "должное", и ассоциируемое не более чем с тем местом, которое оно называет. Так и для жителей Ленинграда-Петербурга "приевшимся" является такое название как посёлок Токсово.

Единственное гуляющее в интернете объяснение названия Токсово - якобы от фин. 'tuoksuva' — "пахнущее, благоухающее"!*
* https://ru.wikipedia.org/wiki/Токсово .

На самом деле, название посёлка Токсово от речки Токса, Туокса (чуть более 3 км. длиной).



Название самой речки Токса, Туокса с тем же формантом, что и реки Вуокса, Вёкса, Вёкша.

Vuo-, как и Tuo- имеют значение "течения", "потока": https://anti-fasmer.livejournal.com/328025.html ; https://new-etymology.livejournal.com/17857.html .
Ср. р. Tuoksjoki (река Туокса) под Сортавалой: https://www.luovutettukarjala.fi/pitajat/pitajaliitteet/sortavalan_mlk.pdf ;
Тёша — река в Нижегородской области России, правый приток Оки.
Теча (приток Исети) — река в Челябинской и Курганской областях.
Теча (приток Угры) — река в Калужской области.
Теча (приток Бирюсы) — река в Иркутской области.

К огромному сожалению, для огромного количества рек и речушек не создано никаких статей в википедии (речка Токса не исключение). Большинство мелких и средних рек и речушек и не нанесены на карты в интернет-ресурсах (напр., на яндекс-картах); какие-то речки криво-косо и прочерчены, но без названий. Обнаруживаешь их только проезжая на автомобиле по шоссейным дорогам, на дорожных указателях!

На любительском сайте http://wikimapia.org/river/16865942/ru/река-Токса неграмотно вбрасывают идею, что название речки якобы "появилось в начале 2000-х годов; оно обозначено на указателе около моста через эту реку на улице Гагарина (шоссе на Скотное - Вартемяки)."

Да, от этого же указателя, проезжая на машине, и я узнал о речке Токса. Но установка указателя в каком-то году еще не говорит, о том, что название появилось-де с его установкой!

К сожалению, люди, из языка которых до нас дошло название Токса, давно уже на этой территории не живут, а название, как и огромное количество гидронимов по всей планете, устойчиво сохраняемые из века в век, доносят до нас молчаливые свидетельства их существования в прошлом.

N.B. Не зная о существовании речки Токса, связывал до этого название пос. Токсово с:
toksi(ma) [токси(ма)] (эст.) - стучать, долбить, тюкать, вбивать, вдалбливать, вколачивать; toksa(ma) [токса(ма)] (эст.), toksahtaa, töksähtää, разг. toksata [токсахтаа, тёксяхтяя, токсата] (фин.), toksoa [токсоа] (карел.) - стукнуть, тюкнуть, ткнуть, ударить, пихнуть, подтолкнуть; täksi(ma) [тякси(ма)] (эст.) - постукивать, стучать, долбить, тукать, высекать, высечь (напр., täksib kirkaga jääd - долбит киркой лёд); tuksu(ma) [туксу(ма)] (эст.), tõkšlõ [тыкшлы] (ливон.), tuksuttaa [туксуттаа] (фин.), tukš- [тукш-] (карел.) - биться, стучать, пульсировать, колотиться (süda tuksub tugevasti (эст.) - сердце стучит сильно).

Однако, гидроним не от этих глаголов, а, как и большинство названий рек, означает "течение, поток":
Ср. теку, течь;
[tača; тача] (авест.) - течь, бежать;
tuo(da) [туо(да)] (фин.), tuje(ms), tujǝ(ms) [туе(мс)] (эрз., мокш., муромск.), tu [ту] (хант.), tūl- [туул-] (мансийск.), tǝtu- [тэту] (нганасанск.), tat- [тат-] (секульпсск.) - приносить, привозить; ta- [та-] (ненецк., энецк.), tet-, det- [тет-, дет-] (камасск.) - приносить, привозить, давать; too(ma), tuua, toon, tõi [тоо(ма), тууа, тоон, тый] (эст.), tuvva [тувва] (водск., карельск.), toovva [тоовва] (ижорск.), tuo(da) [туо(да)] (чудск.), to(da) [то(да)] (вепсск.) - нести, наносить, приносить, принести, приводить, привозить, также доставать, извлекать, вытаскивать, рожать, приносить потомство (напр., lained on toonud randa rohkesti vetikaid (эст.) - волны нанесли на берег много водорослей; jõed toovad järve vett lisaks (эст.) - реки несут воды в озеро, питают озеро водой; lained tõid paadi randa (эст.) - волны принесли лодку к берегу);
туу (тат.) - рождаться, нарождаться; рождение; toğ(maq), doğ(maq) [тоу(мак), доу(мак)] (тюрк.) - рожать;
и т.д. - См. https://new-etymology.livejournal.com/17857.html .
.

Tags: Ингерманландия, Петербург, краеведение, реки
Subscribe

promo ingria_art сентябрь 26, 2018 22:30 Leave a comment
Buy for 10 tokens
В продолжение https://ingria-art.livejournal.com/704477.html , https://voda-78-ru.livejournal.com/135061.html , https://ingria-art.livejournal.com/706055.html , https://matholimp.livejournal.com/1673419.html , https://matholimp.livejournal.com/1671468.html ,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments