Федотов Валерий Павлович (matholimp) wrote in ingria_art,
Федотов Валерий Павлович
matholimp
ingria_art

Categories:

А девка русская Харальда презирает

"Корабли мои объехали Сицилию,
И тогда-то были славны, были громки мы.
Нагруженный мой черный корабль дружиною
Быстро плавал по синю морю, как я хотел.
Так, любя войну, я плавать помышлял всегда;
А меня всё презирает девка русская".

Многочисленные стихи Харальда Сурового на русский язык переводили Батюшков, Богданович, Львов, Алексей Константинович Толстой и др. Мотивы его песен использовали Пушкин и Рылеев.
Норвежский воин, позже ставший королём, 12 лет (!) настойчиво сватался к княжне Елизавете, дочери Ингигерды и Ярослава Мудрого. В ожидании согласия он успешно воевал в Византии.
Subscribe

promo ingria_art september 26, 2018 22:30 Leave a comment
Buy for 10 tokens
В продолжение https://ingria-art.livejournal.com/704477.html , https://voda-78-ru.livejournal.com/135061.html , https://ingria-art.livejournal.com/706055.html , https://matholimp.livejournal.com/1673419.html , https://matholimp.livejournal.com/1671468.html ,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments