1) название реки,
2) название земли на берегах этой реки,
3) название народа, живущего на земле на берегах этой реки.
В какой последовательности появились эти три смысла одного слова теперь едва ли удастся восстановить. Равно как можно только догадываться, произошло ли оно от имени принцессы Ингигерды, князя Игоря или от иного корня.
В результате перевода на финские языки «Ижора» (Ижорская земля) превратилась в Ингрию (Инкеринмаа), а в результате последующего перевода на шведский язык - в Ингерманланд. После чего вернулась в русский язык в виде Ингерманландии.
Community Info