Федотов Валерий Павлович (matholimp) wrote in ingria_art,
Федотов Валерий Павлович
matholimp
ingria_art

Поиски Синеуса

Оригинал взят у dubadam в Поиски Синеуса

Предположим, что летописный Синеус - не местная выдумка и что в основе лежит выражение "его дом" в том или ином смысле (но обычно ассоциируется с выражением "с родом своим"; далее будет не важно, чей именно "дом", Рюрика или чей-то ещё).

Вот тут прекрасная steblya_kam со ссылкой на Мельникову справедливо указывает, что в древнешведском выражение "sine hus" исключено, кстати в современном будет hans hus - причём сначала sine заместился на hans, а только затем перешёл в препозицию. Так же в датском; старинная постпозиция сохранилась в норвежском и исландском, но нет sine. Выходит, скандинавский источник исключён.

Однако мудрая steblya_kam указывает на sine в препозиции в древнеанглийском. Указан и источник - судебники Ине и Альфреда. Обращение к тексту показывает, что sine уступает his уже в этих памятниках. Кроме того, местом фиксации оказываются только места расселения саксов и даже исключительно Уэссекс. Причём есть даже словосочетание "cyninges huse", но здесь "дом" именно в значении "жилище" короля, а не "династия" и не "домочадцы".

Возникает вопрос, а что же у нас с континентальными германцами, у которых, напр. у немцев, sein остался без замещения, да ещё и в препозиции?

Прежде всего, сразу гуглится, что по-фризски "его дом" будет syn hûs, оба гласных долгие, и насколько можно проследить, в древнефризском было очень похоже.

В немецком будет sein Haus - не очень подходит (как и голландский zijn huis), но гугление показывает, что в древности бывало и в формах, похожих на "syne hus", в саксонских областях - напр., гуглится syne hus und hoff в городской книге Цвиккау в 1389 году, также напр. Шлезвиг.

Однако намного больше гуглоссылок на "syn hus", вот например Бранденбург в 1412 году, где опять имеем syn hus в сочетании с hoff.

Дело вот в чём: отличие континентальных в том, что осталась падежная система. Поэтому в современном есть sein Haus, но нет seine Haus. Seine-то есть (со старинными формами наподобие synne), но в сочетании с Haus нет ни в каком падеже. Seine - это женский род, в именительном и аккузативе, а Haus - среднего, и с этим уже ничего не поделать, Haus сочетается только с sein (в падежах - seines, seinem, seinen).
(и кстати именно поэтому в большом количестве валятся примеры типа syne hus..ffrauw: в отличие от "дома" у "домохозяйки" - женский род, и всё прекрасно согласуется именно с syne)

И значит, считанные старинные континентальные "syne hus" - это описки или малограмотность. Или syne - множественное число, как указывает в комменте ampelios, - но "свои дома" у континентальных потребуют окончания мн.ч. у существительного и во мн.ч. категорически не подходят по смыслу к возможным прочтениям летописной фразы с Синеусом.

Так, и что остаётся?
Похоже, ничего не остаётся, кроме как вернуться в Уэссекс.

Subscribe

  • Музыкально-поэтический фестиваль «В сторону Выборга»

    16–30 августа 2014 года Репино – Комарово – Зеленогорск – Выборг В эту субботу 16 августа в 16.00 состоится открытие VII…

  • Ингерманландский можжевельник - 2014

    Уважаемые ингерманландки и ингерманландцы! Настоящим сообщаем, что начинается отбор стихов, песен и эссе для альманаха "Ингерманландский можжевельник…

  • (no subject)

    эту сказочку с загогулиной, перекладинкой рассказала ведьма спящая на завалинке перед домом из камня цельного, обомшелого, с валуном-дверью и окон…

promo ingria_art september 26, 2018 22:30 Leave a comment
Buy for 10 tokens
В продолжение https://ingria-art.livejournal.com/704477.html , https://voda-78-ru.livejournal.com/135061.html , https://ingria-art.livejournal.com/706055.html , https://matholimp.livejournal.com/1673419.html , https://matholimp.livejournal.com/1671468.html ,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments