Antti Kirkkonen (herske) wrote in ingria_art,
Antti Kirkkonen
herske
ingria_art

Categories:

Про Матиса

Матис - самый известный в Петербурге финн!
Хотя все норовят произнести его имя с ударением на второй слог - даже краеведы.
Про него известно крайне мало. Ничего вразумительного про биографию Матиса не нашел ни в одном из источников.
(кстати, если кто знает, где скачать электронную версию книги Сауло Кепсу, буду благодарен)

Поэтому когда я сел писать нечто про допетровский Петербург, решил придумать его биографию самостоятельно. В общем, он стал отрицательным героем, вероломцем и предателем:) За что потом поплатился, как и его потомки.

Matti
В тайге, где в реки, неся вешний сор,
Впадает ручеек с Уральских гор,
На рыбном острове, краю земли
Смотрел на воду Матти-мюлляри.

1. Как на Иванов день не принесла волна
Ни корюшки, ни пескаря.
В сети лишь окунь, плавники сложив,
Глядел, как солнце падало в залив.

Ну что же, Матти плюнул на песок,
В похлебку сладится и окунек.
Но рыба, желтые подняв глаза,
Молила к детям отпустить назад.

трам-пам-пам, играет волынка

2.  - Послушай, мельник, знаю я секрет,
В какому  лесу затихарился швед.
На Хирвисаари их засадный полк,
И с этих знаний тебе будет толк.

Там, с юга развернулся московит,
Их Пекко-царь тебя озолотит.
Наш Матти к русским лодку снарядил,
А окунь к пиву очень кстати был!

Припев:
Matti-Matti, ahne Matti,
Poloinen ja onneton.
Matti-Matti, tyhmä Matti,
Miss
ä sinun mylly on?

3. Теперь за чухонской рекой
отмололи свое жернова,
А за окнами скорбного дома
нет-нет, а мелькнет Куолема.
Она смотрит, как вслед за матросами
в мокрых шинелях сгущается мгла,
И под их сапогами в гранитном надгробии
тихо спит Кальюла...

Antti Kirkkonen
2010-2011


Песня войдет в новый альбом группы Konec leta.

Глоссарий и комментарии:
1. Мюлляри - это мельник. Матти (Матис) по легенде был мельником.
2. Рыбный остров (Kalasaari) - это старое название Матисова острова
3. Хирвисаари - это старое название Васильевского острова. Мы там пишем альбом, поэтому пришла мысль:)) Про дислокацию шведов - чистая выдумка. Нигде настолько подробной информации о боях в районе Ниена-Петербурга я не нашел.
4. Пекко - это Пётр:) Можно было догадаться.
5. Чухонская река - старое название Пряжки, отделяющей Матисов остров от Коломенского.
6. Kuolema - смерть.
7. Скорбный дом - психиатрическая лечебница. Говорят, она переезжает, кстати.
8. Матросы там тоже не случайно. Рядом морское училище.
9. Kaljula (Кальюла, Калинкина деревня) - финская деревня на месте нынешней площади Репина и окрестных улиц. От нее происходят названия Калинкиных мостов.
10. Подстрочный перевод припева: Матти-Матти, глупый Матти, бедный и несчастный.. Матти-Матти, жадный Матти, где же теперь твоя мельница?
Subscribe

promo ingria_art september 26, 2018 22:30 Leave a comment
Buy for 10 tokens
В продолжение https://ingria-art.livejournal.com/704477.html , https://voda-78-ru.livejournal.com/135061.html , https://ingria-art.livejournal.com/706055.html , https://matholimp.livejournal.com/1673419.html , https://matholimp.livejournal.com/1671468.html ,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments