January 18th, 2009

(no subject)

Бомбардир заплетает туго косицу на парике,
Отряхнув с мундира табак, набивает трубку,
Выйдя из дома, надевает коньки, вниз по реке
Отправляется навестить весёлых подружек.

Для одной в кармане подарками – леденцы,
Для второй – орехов горсть и чулки начёсом,
А для третей, под треуголкой пищат птенцы -
Серенады  учат по итальянским нотам.

Розовит с залива свежий ветер порывом нос,
Лёд секут полозья, клубы от дыханья свистом
На развилке строят крепость, трещит торос,
Повторяя эхом пушки в двенадцать выстрел.

"Гутен таг, унзер либе!"- чепцы опушками в ряд,
Смехом фройляйн на сходнях замёрзшей барки,
Подкрутив усы, гогочет им в такт солдат,
Достаёт подмигнув, из кармана и шляпы подарки.
 

promo ingria_art september 26, 2018 22:30 Leave a comment
Buy for 10 tokens
В продолжение https://ingria-art.livejournal.com/704477.html , https://voda-78-ru.livejournal.com/135061.html , https://ingria-art.livejournal.com/706055.html , https://matholimp.livejournal.com/1673419.html , https://matholimp.livejournal.com/1671468.html ,…

Arvo Survo laulaa Tuutarissa - Выступление Арво Сурво в Дудергофе

 



Выступление Арво Сурво ингерманландского барда, сочиняющего на русском и финском, пастора и этнографа-фольклориста, состоялось в Дудергофской церкви 18 января в день Св.Генриха, крестителя Финляндии.  Выступление началось позднее запланированного, где-то около 15 часов, поскольку в ожидании некоего высокого гостя подъезды к Красному Селу оказались перекрыты. Тем не менее, никто, как мне показалось, не ушел в нетерпении.

Арво спел несколько своих песен, в основном, в собственном же переводе на русский язык и рассказал собравшимся прихожанам, а также нескольким примкнувшим посетителям Ingria_art о собственном понимании происхождения термина "Ингрия" и особенностей ингерманландской духовности.
Лично мне понравилось.